Примеры употребления "художественными" в русском с переводом "мистецьких"

<>
Монархист, меценат, основатель многих художественных инициатив. Монархіст, меценат, засновник багатьох мистецьких ініціатив.
Галина Севрук - участница многих художественных выставок. Галина Севрук - учасниця багатьох мистецьких виставок.
Определите основные черты этих художественных стилей. Визначте основні риси цих мистецьких стилів.
Экспозиция украинских литературных и художественных журналов. Експозиція українських літературних і мистецьких часописів.
О системе художественных институций в США Про систему мистецьких інституцій в Америці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!