Примеры употребления "художественно" в русском с переводом "мистецьку"

<>
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
Аэропорт Окленд запускает художественную юношескую программу Аеропорт Окленд запускає молодіжну мистецьку програму
Он поблагодарил фотографов за высококачественную художественную работу. Хочу подякувати фотографам за високоякісну мистецьку роботу.
Все вещи имеют историческую и художественную ценность. Всі експонати мають історичну і мистецьку цінність.
Многие фронтовые рисунки имеют самостоятельную художественную ценность. Деякі з рисунків мають самостійну мистецьку цінність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!