Примеры употребления "художественного" в русском с переводом "мистецький"

<>
2012 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2012 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
2006 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2006 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Организаторы: художественный проект "Folk Ukraine" Організатори: мистецький проект "Folk Ukraine"
Художественный практикум "Украинский авангард: История. Мистецький практикум "Український авангард: Історія.
2009 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2009 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
2008 - Художественный альбом "Анатолий Криволап. 2008 - Мистецький альбом "Анатолій Криволап.
Художественное произведение было признано "идейно порочным". Мистецький твір було визнано "ідейно хибним".
Наш центр - это неформальное художественное пространство. Наш центр - це неформальний мистецький простір.
Всеукраинский художественный фестиваль Художественная палитра Киева. Всеукраїнський мистецький фестиваль Мистецька палітра Києва.
"Арт-куб" или художественный проект "Свободных" "Арт-куб" або мистецький проект "Вільних"
Во Львове презентовали художественный проект "Арт-куб" У Львові презентували мистецький проект "Арт-куб"
2007 - 2009 издавался художественный журнал "Аура" (ISSN 1996-5206). 2007 - 2009 видавався мистецький журнал "Аура" (ISSN 1996-5206).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!