Примеры употребления "хозяин" в русском с переводом "господарів"

<>
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Матч начался атаками хозяев поля. Гра розпочалася атаками господарів поля.
Красивая кухня- творение самих хозяев красива кухня- творіння самих господарів
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Поединок завершился ожидаемой победой хозяев. Матч завершився прогнозованою перемогою господарів.
Замок неоднократно менял своих хозяев. Замок неодноразово змінював своїх господарів.
очень сильно привязана к хозяевам; дуже сильно прив'язана до господарів;
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
После перерыва пыл хозяев существенно упал. Після перерви запал господарів суттєво впав.
Букмекеры считают фаворитом противостояния хозяев поля. Букмекери вважають фаворитами протистояння господарів поля.
Второй тайм прошел под диктовку хозяев. Другий тайм пройшов під диктовку господарів.
двухэтажном деревянном коттедже без хозяев (№ 2); двоповерховому дерев'яному котеджі без господарів (№ 2);
четырехэтажном деревянном доме без хозяев (№ 1); чотириповерховому дерев'яному будинку без господарів (№ 1);
Дерево подчеркивает вкус, статус, достаток хозяев Дерево підкреслює смак, статус, достаток господарів
В селе было 27 зажиточных хозяев. У селі було 27 заможних господарів.
одноэтажном деревянном коттедже без хозяев (№ 3). одноповерховому дерев'яному котеджі без господарів (№ 3).
Встреча завершилась уверенной победой хозяев поля. Зустріч завершилася впевненою перемогою господарів поля.
За хозяев отличились восемь разных хоккеистов. За господарів відзначилися вісім різних хокеїстів.
Привязанность к копытным хозяевам очень высока. Прив'язаність до копитних господарів дуже висока.
У хозяев поля отличился Марин Томасов (7). У господарів поля відзначився Марін Томасов (7).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!