Примеры употребления "хозяевам" в русском

<>
очень сильно привязана к хозяевам; дуже сильно прив'язана до господарів;
Хмельничане отгрузили хозяевам 5 голов. Хмельничани відвантажили господарям 5 голів.
Привязанность к копытным хозяевам очень высока. Прив'язаність до копитних господарів дуже висока.
Что даст хозяевам соединение площадей? Що дасть господарям з'єднання площ?
Начало матча не предвещало хозяевам неприятностей. Початок матчу не віщував господарям неприємностей.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Хозяевам достался 201 "горчичник", гостям - 219. Господарям дістався 201 "гірчичник", гостям - 219.
Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля. Букмекери віддали перевагу саме господарям поля.
26 баллов хозяевам принес разыгрывающий Джордж Хилл. 26 балів господарям приніс розігруючий Джордж Хілл.
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Хозяева живут на 1 этаже. Господарі живуть на першому поверсі.
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
Двери парадные - это лицо хозяина Двері парадні - це обличчя господаря
Хозяевами салонов были и мужчины. Господарями салонів були й чоловіки.
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
уважать и благодарить хозяев за гостеприимство; поважати і дякувати господарям за гостинність;
Он там хозяин, это ясно: Він там хазяїн, це зрозуміло:
Прево, по сути, стал хозяином Франции. Прево, по суті, став господарем Франції.
И она вернула его хозяину. Вона зажадала повернути його господарю.
Матч закончился победой хозяев поля. Гра закінчилася перемогою хазяїв поля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!