Примеры употребления "ходила" в русском

<>
Сперва Madame за ним ходила, Спершу Madame за ним ходила,
Ходила в полтавскую гимназию № 33. Ходила до Полтавської гімназії № 33.
В детстве Юля ходила в художественную школу. У дитинстві Ірена вчилася в художній школі.
С Андреем ходила впервые, отличный парень. З Андрієм ходила вперше, відмінний хлопець.
Ходила в школу в Тарту. Ходила до школи в Тарту.
Я лично ходила в Министерство на согласование. Я особисто ходила до Міністерства на погодження.
Должен признаться, что сама Петрой ходила пешком. Маю зізнатися, що сама Петрою ходила пішки.
Мурка, не ходи, там сыч... Мурка, не ходити, там сич...
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Он никогда не ходил небритым. Він ніколи не ходив неголеним.
Зачем мы ходим в школу? Чому я ходжу до школи?
О его смерти ходило масса слухов. Про його смерть ходила маса чуток.
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Ходи вокруг его заботливым дозором, Ходи навколо його дбайливим дозором,
Поезда будут ходить по-новому. Відсьогодні поїзди курсують по-новому.
Вокруг этой модели ходило много слухов. Навколо цієї моделі ходило багато чуток.
Все мы ходим под Богом. Ми всі ходимо під Богом.
Она сказала: "Зачем вы ко мне ходите? Вона сказала: "Навіщо ви до мене ходите?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!