Примеры употребления "химическую" в русском с переводом "хімічного"

<>
1984 Слесарь Винницкого химического завода. 1984 Слюсар Вінницького хімічного заводу.
Кафедра нефтегазового и химического машиностроения " Кафедра нафтогазового та хімічного машинобудування "
Организация дозиметрического и химического контроля. Організація дозиметричного й хімічного контролю.
Ra - символ химического элемента радия. Ra - символ хімічного елемента радію.
Различают такие типы химической связи: Розрізняють основні типи хімічного зв'язку:
относительная стойкость к химическому воздействию; відносна стійкість до хімічного впливу;
Материал невосприимчив к химическому воздействию. Матеріал несприйнятливий до хімічного впливу.
Производство продукции при помощи химического гравирования Виробництво продукції за допомогою хімічного гравірування
ОДО "Северодонецкий завод химического нестандартного оборудования" ТОВ "Сєвєродонецький завод хімічного нестандартизованого обладнання"
экспресс-анализ химического состава алюминиевых сплавов Експрес-аналіз хімічного складу алюмінієвих сплавів
Известняки химического происхождения встречаются в виде: Вапняки хімічного походження зустрічаються у вигляді:
Предварительная фильтрация высокой чистоты химического реагента; Попередня фільтрація високої чистоти хімічного реагенту;
Имеются органы осязания и химического чувства. Є органи дотику і хімічного чуття.
Зато предлагают сомнительные препараты химического происхождения. Зате пропонують сумнівні препарати хімічного походження.
полное отсутствие химического воздействия на курильщика; повна відсутність хімічного впливу на курця;
Ожог после химического пилинга: что делать? Опік після хімічного пілінгу: що робити?
Уход за ожогом после химического пилинга Догляд за опіком після хімічного пілінгу
Особенное развитие получило производство химического волокна. Особливого розвитку набуло виробництво хімічного волокна.
Оборудование для ферментации и химического синтеза Обладнання для ферментації і хімічного синтезу
масс-спектрометр (определение химического состава атмосферы); мас-спектрометр (визначення хімічного складу атмосфери);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!