Примеры употребления "характеристик" в русском с переводом "характеристиками"

<>
Бетон классифицируется по следующим характеристикам: Бетон класифікується за наступними характеристиками:
Столбы 60х80 (выбор по характеристикам) Стовпи 60х80 (вибір за характеристиками)
Качественными характеристиками асбестоцементных листов являются: Якісними характеристиками азбестоцементних листів є:
разработка товара с требуемыми характеристиками; розробка товару з необхідними характеристиками;
Основными характеристиками вентиляционных систем являются... Основними характеристиками вентиляційних систем є:
Элемент характеризуется отличными эксплуатационными характеристиками. Елемент характеризується відмінними експлуатаційними характеристиками.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Отличительными характеристиками лаборатории "Centrix" являются: Відмінними характеристиками лабораторії "Centrix" є:
Отличаются от флизелиновых такими характеристиками: Відрізняються від флізелінових такими характеристиками:
Компактный смартфон с впечатляющими характеристиками. Компактний смартфон з вражаючими характеристиками.
Основными характеристиками Депозитного индекса являются: Основними характеристиками Депозитного індексу є:
Основными характеристиками индивидуалистской организации являются: Основними характеристиками індивідуалістської організації є:
Основными характеристиками CD-ROM являются: Основними характеристиками CD-ROM є:
Топология сети обуславливает ее характеристики. Топологія мережі спричиняється її характеристиками.
По частотным характеристикам акустической волны различают: За частотними характеристиками акустичної хвилі розрізняють:
1) коммуникативными характеристиками как профессионально значимыми; 1) комунікативними характеристиками як професійно значимими;
Эти прокариоты обладают многими уникальными характеристиками. Ці прокаріоти володіють багатьма унікальними характеристиками.
Гравировальный станок "Алмаз" со следующими характеристиками: Гравірувальний верстат "Алмаз" з наступними характеристиками:
Основными характеристиками объектов туристского интереса являются: Основними характеристиками об'єктів туристського інтересу є:
Обосновываются данные предположения характеристиками предыдущих Corvette. Обґрунтовуються дані припущення характеристиками попередніх Corvette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!