Примеры употребления "фундаментальной" в русском

<>
влияние разрыва между фундаментальной и прикладной наукой; пропорційність розвитку між фундаментальними та прикладними науками;
Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны. Це було фундаментальною помилкою української сторони.
Фундаментальный группоид является категорификацией фундаментальной группы. Фундаментальний групоїд є категоріфікацією фундаментальної групи.
Фундаментальный пробел в фундаментальной биологии Фундаментальна прогалина у фундаментальній біології
Итальянский дизайн является фундаментальной частью имиджа. Італійський дизайн є фундаментальною частиною іміджу.
Летопись была его завершающей фундаментальной работай. Літопис була його завершальній фундаментальної працюй.
Грядущие революции в фундаментальной физике. Прийдешні революції у фундаментальній фізиці.
(1) - так называемая активная конструкция - является фундаментальной. (1) - так звана активна конструкція - є фундаментальною.
Лотар Галль автор фундаментальной биографии Бисмарка. Лотар Ґалль автор фундаментальної біографії Бісмарка.
Астрономия, как известно, наука фундаментальная. Астрономія, як відомо, наука фундаментальна.
Контроль - фундаментальная составляющая процесса управления. Контроль - фундаментальний елемент процесу управління.
экспериментальная кардиология и фундаментальные исследования; експериментальна кардіологія та фундаментальні дослідження;
Система Бисмарка отмечается четырьмя фундаментальными принципами: Систему Бісмарка визначають чотири фундаментальних принципи:
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Алгоритм является фундаментальным понятием информатики. Алгоритм є фундаментальним поняттям інформатики.
Химия - одна из важнейших фундаментальных наук. Тож хімія є центральною, фундаментальною наукою.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Для успешных людей это фундаментально. Для успішних людей це фундаментально.
Большие глобальные тенденции имели фундаментальное значение. Великі глобальні тенденції мали фундаментальне значення.
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!