Примеры употребления "формируя" в русском

<>
вниз рулон трубы формируя машину вниз рулон труби формуючи машину
Спиральные трубы формируя машину 508 Спіральні труби формуючи машину 508
Сделать мешок формируя Больше Easy Зробити мішок формуючи Більше Easy
Спиральные трубы формируя машину 20 Спіральні труби формуючи машину 20
Спиральные трубы формируя машину 20inch Спіральні труби формуючи машину 20inch
Спиральные трубы формируя машину 100 Спіральні труби формуючи машину 100
Формируя свой образ "Я", личность социализируется. Формуючи свій "Я" -образ, особистість соціалізується.
Небольшой Arancini шарик риса формируя машину Невеликий Arancini кулька рису формуючи машину
Автоматический сброс пропаренный булочка формируя машину Автоматичний скидання пропарений булочка формуючи машину
Спиральные трубы формируя машину 56 дюйма Спіральні труби формуючи машину 56 дюйма
HJ-860 Panda печенье формируя машину / разработан... HJ-860 Panda печиво формуючи машину / розроблений...
Исходное сырье формирует цену продукции. Вихідна сировина формує ціну продукції.
Собственные предпочтения формируют его репертуар. Власні уподобання формують його репертуар.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Анализируем и формируем первичное задание Аналізуємо та формуємо першочергове завдання
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Школа формировала рабочих всех профессий. Школа формувала робітників усіх професій.
Сначала так формировали ОИК, теперь - УИК. Спершу так формували ОВК, тепер - ДВК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!