Примеры употребления "фонд" в русском с переводом "фонді"

<>
учредителями в уставный фонд товарищества. засновника у статутному фонді товариства.
В нашем номерном фонде пополнение! У нашому номерному фонді поповнення!
Хранится в Алмазном фонде Московского Кремля. Зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля.
Обменять на пай в инвестиционном фонде. Обміняти на пай в інвестиційному фонді.
резервную позицию в мировом валютном фонде; Резервну позицію в світовому валютному фонді;
Волонтер в благотворительном фонде "ЦЕНА ЖИЗНИ". Волонтер в благодійному фонді "ЦІНА ЖИТТЯ".
Сейчас хранится в Алмазном фонде России. Він зберігається в Алмазному фонді Росії.
Не хватает денег в пенсионном фонде? Чи вистачатиме грошей у Пенсійному фонді?
резервная позиция в Международном валютном фонде; резервну позицію в Міжнародному валютному фонді;
Собственные ресурсы концентрируются в Уставном фонде. Власні ресурси концентруються у статутному фонді.
ГУД имеет в резервном фонде 5 самолетов. У резервному фонді ДУС знаходиться 5 літаків.
Об этом сообщили в Благотворительном фонде "Ассоль". Про це повідомили у благодійному фонді "Шалом".
С 1994 года работала в фонде Кёрбера. З 1994 року працювала у фонді Кьорбера.
В особом архивном фонде содержатся уникальные рукописи. У спеціальному архівному фонді зберігаються унікальні матеріали.
В методическом фонде Днепропетровского театрально-художественного колледжа. У методичному фонді Дніпропетровського театрально-художнього коледжу.
Его хранят в Алмазном фонде Московского кремля. Нині зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля.
Полотенце впоследствии будет сохраняться в благотворительном фонде "Украинский рушник. Згодом рушник зберігатимуть у благодійному фонді "Український рушник".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!