Примеры употребления "финансовом" в русском

<>
О финансовом переводе в цифрах Про фінансовий переклад в цифрах
принятия решений о финансовом оздоровлении СК; прийняття рішень про фінансове оздоровлення СК;
нестабильная ситуация на финансовом рынке; нестабільна ситуація на фінансовому ринку;
Они повинны в мировом финансовом кризисе. Вони винні у світовій фінансовій кризі.
По прибыли судят о финансовом состоянии компании. З нього судять про фінансовий стан підприємства.
Занимался журналистикой, служил в финансовом ведомстве. Займався журналістикою, служив у фінансовому відомстві.
Конвенция о международном финансовом лизинге (1988 p.). Конвенція про міжнародний фінансовий лізинг (1988 р.).
В финансовом прогнозировании используется балансовый метод. У фінансовому плануванні використовується балансовий метод.
менее затратный процесс в финансовом показателе; менш витратний процес у фінансовому показнику;
Преподавал в техникумах - медицинском, финансовом, строительном. Викладав у технікумах - медичному, фінансовому, будівельному.
А вы останетесь в финансовом плюсе. А ви залишитеся у фінансовому плюсі.
Вероятная кадровая смена в финансовом секторе; Ймовірна кадрова зміна в фінансовому секторі;
"Зірка" находится в довольно сложном финансовом состоянии. "Зірка" нині в досить складному фінансовому становищі.
Глеб работает в украинском финансовом секторе более 7 лет. Глеб має семирічний досвід роботи в українському фінансовому секторі.
Консолидированная финансовая отчетность по МСФО Консолідована фінансова звітність за МСФЗ
финансовую отчетность за конкретный период; фінансові звіти за певний період;
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Анкеты "Клиента - финансового учреждения - корреспондента" Анкети "Клієнта - фінансової установи - кореспондента"
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!