Примеры употребления "финансовое" в русском

<>
История Финансовое просвещение Оффшорные "зонтики" Історія Фінансова просвіта Офшорні "парасольки"
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
Самостоятельное финансовое звено образуют финансы госпредприятий. Самостійну фінансову ланку утворюють фінанси підприємств.
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
Поручительство - финансовое поручительство собственника (-ов) бизнеса. Порука - фінансова порука власника (-ів) бізнесу.
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
финансовое поручительство конечных бенефициарных владельцев бизнеса фінансова порука кінцевих бенефіціарних власників бізнесу
Устойчивое финансовое состояние и платежеспособность; стійкий фінансовий стан та платоспроможність;
Банковское и финансовое право - INTEGRITES Банківське та фінансове право - INTEGRITES
Там он получает блестящее финансовое образование. Там він отримує блискучу фінансова освіта.
Крейнина М.Н Финансовое состояние предприятия. Крейнина М.Н. Фінансовий стан підприємства.
Когда я получаю финансовое удовлетворение? Коли я отримую фінансове задоволення?
2) стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; 2) стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Финансовое решение для ваших свершений Фінансове рішення для ваших звершень
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Емельянов А.С. Финансовое право России. Ємельянов А.С. Фінансове право Росії.
Финансовое планирование не тождественно финансовому прогнозированию. Фінансове планування не тотожне фінансовому прогнозуванню.
юридическое, организационное и финансовое сопровождение проектов; юридичне, організаційне та фінансове супроводження проектів;
Финансовое обеспечение деятельности МТСБУ Статья 43. Фінансове забезпечення діяльності МТСБУ Стаття 43.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!