Примеры употребления "финансово" в русском

<>
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
финансово сильные компании с активными продажами; фінансово сильні компанії з активними продажами;
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
финансово поддерживает физкультурно-спортивное общество "Динамо". фінансово підтримує фізкультурно-спортивне товариство "Динамо".
Деятельность финансово или в натуральной форме Діяльність фінансово або в натуральній формі
Финансово ей немного помогала Саломея Андроникова. Фінансово їй трохи допомагала Соломія Андронікова.
Ведь финансово грамотный человек защищен от киберпреступности. Адже фінансово грамотна людина убезпечена від кіберзлочинності.
Консолидированная финансовая отчетность по МСФО Консолідована фінансова звітність за МСФЗ
финансовую отчетность за конкретный период; фінансові звіти за певний період;
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Анкеты "Клиента - финансового учреждения - корреспондента" Анкети "Клієнта - фінансової установи - кореспондента"
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Финансовую независимость самодержавия в России; Фінансову незалежність самодержавства в Росії;
Реализация обеспечений по финансовым инструментам; Реалізація забезпечень за фінансовими інструментами;
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
и Amazon.com "финансовым vaporware". і Amazon.com "фінансовим vaporware".
нестабильная ситуация на финансовом рынке; нестабільна ситуація на фінансовому ринку;
При финансовой поддержке МФ "Возрождение". При фінансовій підтримці МФ "Відродження".
работа с финансовой отчетностью контрагента (ЮЛ): робота з фінансовою звітністю контрагента (ЮО):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!