Примеры употребления "филиалов" в русском

<>
является частью программы амазонки филиалов. є частиною програми амазонки філій.
Имеет несколько филиалов в городах Словакии. Має кілька філіалів у містах Словаччини.
Информация о запланированной деятельности филиалов Інформація про заплановану діяльність філій
состояла из 586 филиалов в России. складалася з 586 філіалів в Росії.
Разветвленная сеть компании насчитывает 39 филиалов. Розгалужена мережа компанії налічує 39 філій.
Взаимодействие головного банка, филиалов и отделений Взаємодія головного банку, філіалів та відділень
Требования к продюсерам филиалов: высшее образование; Вимоги до продюсерів філій: вища освіта;
Собственное производство и 13 филиалов по Украине Власне виробництво та 13 філіалів в Україні
Сетевые возможности и рекомендации для филиалов Мережні можливості та рекомендації для філій
13 филиалов в Турецкой Республике Северного Кипра; 13 філіалів у Турецькій Республіці Північного Кіпру;
Открытие 5 новых филиалов ООО "Укравтозапчасть". відкриття 5 нових філій ТОВ "Укравтозапчастина".
Регистрация филиалов страховщиков-нерезидентов осуществляется Уполномоченным органом. Реєстрація філій страховиків-нерезидентів здійснюється Уповноваженим органом.
Руководство филиалов - ГП МВД Украины Информ-Ресурсы Керівництво філій - ДП МВС України Інформ-Ресурси
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Одесское отделение филиала ЦТС "Лиски" Одеське відділення філії ЦТС "Ліски"
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Возглавляет филиал Кораблева Наталья Николаевна. Очолює філію Наталія Миколаївна Корабльова.
Организатор Сергиево-Посадского филиала АХР. Організатор Сергієво-Посадського філіалу АХР.
Музей является филиалом Новой национальной галереи. Музей є філією Нової національної галереї.
в 22 филиалах, которые находятся в 22 філіях, які знаходяться
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!