Примеры употребления "филиал" в русском

<>
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
1999-2000 - директор Черкасского филиал АКБ "Легбанк". 1999-2000 - директор Черкаської філії АКБ "Легбанк".
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Возглавляет филиал Кораблева Наталья Николаевна. Очолює філію Наталія Миколаївна Корабльова.
Сафари-парк "Тайган" - филиал ялтинского зоопарка "Сказка". Сафарі-парк "Тайган" є філією ялтинського зоопарку "Казка".
Восточноукраинский филиал Международного Соломонова университета; Східноукраїнська філія Міжнародного Соломонового університету;
Иностранная компания вправе учреждать филиал или представительство. Підприємство має право створювати філії і представництва.
Харьковский филиал частного предприятия "Яна" Харківський філіал приватного підприємства "Яна"
Галерея имеет филиал в городе Ярмут. Галерея має філію в місті Ярмут.
Одесский филиал возглавлял Лев Залкинд. Одеську філія очолював Лев Залкінд.
Гомельский филиал Международного университета "МИТСО" Гомельський філіал Міжнародного університету "МІТСВ"
Окончил Хабаровский филиал Московской юридической академии. Закінчив Хабаровську філію Московської юридичної академії.
мясоптицекомбинат, филиал мебельной фирмы "Саратов". мясоптіцекомбінат, філія меблевої фірми "Саратов".
Филиал "Продторг" - торговля рыбными консервами. Філіал "Продторг" - торгівля рибними консервами.
Окончил филиал курсов "Выстрел" в Уфе. Закінчив філію курсів "Постріл" в Уфі.
Белоцерковский филиал Университета современных знаний; Білоцерківська філія Університету сучасних знань;
Филиал "Центра Евминова" г. Одесса. Філіал "Центру Евмінова" м. Одеса.
Пешкопия имеет филиал университета Александра Мойсю. Пешкопія має філію Університету Александра Мойсю.
Черниговский филиал ЧВУЗ "Европейский университет"; Чернігівська філія ПВНЗ "Європейський університет";
филиал Института экономики промышленности НАН Украины. філіал Інституту економіки промисловості НАН України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!