Примеры употребления "фиксируется" в русском с переводом "фіксуються"

<>
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Туристские ресурсы фиксируются в кадастре. Туристські ресурси фіксуються в кадастрі.
Островные - фиксируются к потолочной поверхности. Острівні - фіксуються до стельової поверхні.
Доходы фиксируются при поступлении денег. Доходи фіксуються при надходженні грошей.
Также фиксируются случаи браконьерства [2]. Також фіксуються випадки браконьєрства [2].
Они фиксируются при помощи специального зажима. Вони фіксуються за допомогою спеціального затиску.
Фиксируются массовые случаи дезертирства среди террористов. Фіксуються масові випадки дезертирства серед терористів.
Литавры фиксируются на особой железной подставке. Литаври фіксуються на особливій залізній підставці.
Сами планки оперативной памяти фиксируются защелками. Самі планки оперативної пам'яті фіксуються засувками.
Документы фиксируются по правилам репродукционной съемки. Документи фіксуються за правилами репродукційної зйомки.
Факты оставления незаконных формирований фиксируются ежедневно. Факти залишення незаконних формувань фіксуються щодня.
Воротнички хорошо фиксируются, не раздражают кожу. Комірці добре фіксуються, не подразнюють шкіру.
Обычно джентльменские соглашения никак не фиксируются. Зазвичай джентльменські угоди ніяк не фіксуються.
Также фиксируются случаи самовольного строительства [2]. Також фіксуються випадки самовільного будівництва [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!