Примеры употребления "фигурах" в русском с переводом "фігурою"

<>
Центр композиции обозначен фигурой епископа. Центр композиції означено фігурою єпископа.
Он был очень противоречивой фигурой. Він був досить суперечливою фігурою.
Дефо становится влиятельной политической фигурой. Дефо стає впливовою політичною фігурою.
Середняк стал центральной фигурой земледелия. Середняк став центральною фігурою землеробства.
Центральной фигурой живописи был Джотто. Центральною фігурою живопису став Джотто.
Учитель продолжает оставаться значимой фигурой. Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою.
Она красива с большой фигурой. Вона красива з великою фігурою.
Пело была чрезвычайно колоритной фигурой. Сократ був надзвичайно колоритною фігурою.
Останется в истории очень неоднозначной фигурой " Залишиться в історії дуже неоднозначною фігурою "
Основной фигурой герба является дерево липы. Основною фігурою герба є дерево липи.
"Песочные часы" признаны идеальной женской фигурой. "Пісочний годинник" визнані ідеальної жіночої фігурою.
Гроув является знаковой фигурой для Intel. Гроув є знаковою фігурою для Intel.
Этот последний был довольно колоритной фигурой. Останній взагалі був досить колоритною фігурою.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
символическая могила с "фигурой" Божией Матери (1995). символічна могила з "фігурою" Божої Матері (1995).
Был видной фигурой среди шведских масонов [2]. Був видною фігурою серед шведських масонів [2].
Знаковой фигурой для Нью-Йорка был Нибур. Знаковою фігурою для Нью-Йорка був Нібур.
Яркой фигурой этого художественного течения был М. С. Сарьян. Яскравою фігурою цього художнього напряму був М. С. Сар'ян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!