Примеры употребления "фігурою" в украинском

<>
Переводы: все17 фигура17
Середняк став центральною фігурою землеробства. Середняк стал центральной фигурой земледелия.
Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою. Учитель продолжает оставаться значимой фигурой.
Дефо стає впливовою політичною фігурою. Дефо становится влиятельной политической фигурой.
Сократ був надзвичайно колоритною фігурою. Пело была чрезвычайно колоритной фигурой.
Вона красива з великою фігурою. Она красива с большой фигурой.
Центр композиції означено фігурою єпископа. Центр композиции обозначен фигурой епископа.
Центральною фігурою живопису став Джотто. Центральной фигурой живописи был Джотто.
Він був досить суперечливою фігурою. Он был очень противоречивой фигурой.
Основною фігурою герба є дерево липи. Основной фигурой герба является дерево липы.
Гроув є знаковою фігурою для Intel. Гроув является знаковой фигурой для Intel.
Залишиться в історії дуже неоднозначною фігурою " Останется в истории очень неоднозначной фигурой "
"Пісочний годинник" визнані ідеальної жіночої фігурою. "Песочные часы" признаны идеальной женской фигурой.
Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака. Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного.
Суддя є центральною фігурою в системі правосуддя. Судья - центральная фигура всей судебной системы.
Був видною фігурою серед шведських масонів [2]. Был видной фигурой среди шведских масонов [2].
Знаковою фігурою для Нью-Йорка був Нібур. Знаковой фигурой для Нью-Йорка был Нибур.
символічна могила з "фігурою" Божої Матері (1995). символическая могила с "фигурой" Божией Матери (1995).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!