Примеры употребления "фестивальная" в русском

<>
Фестивальная карта ПУМБ получила Effie! Фестивальна картка ПУМБ отримала Effie!
У фильма сложилась своя фестивальная история. Фільм має прожити свою фестивальну історію.
Фестивальная программа рассчитана на 10 дней. Програма фестивалю розрахована на десять днів.
Львов - туристическая и фестивальная столица Украины Львів - туристична і фестивальна столиця України
Львов - культурная и фестивальная столица Украины. Львів - культурна і фестивальна столиця України.
Фестивальная карта дает тебе горы преимуществ: Фестивальна картка дає тобі гори переваг:
Фильмы принимаются через фестивальную платформу filmfreeway Фільми приймаються через фестивальну платформу filmfreeway
Фестивальный отдых на удивление безопасен. Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним.
творческие встречи с создателями фестивальных фильмов; творчі зустрічі з творцями фестивальних фільмів;
выделены наиболее привлекательные фестивальные мероприятия региона. визначено найбільш привабливі фестивальні заходи краю.
Кагул является крупным фестивальным центром. Кагул є великим фестивальним центром.
с 09:00 - уборка фестивального поля; з 09:00 - прибирання фестивального поля;
Попадания на улице Фестивальной и Павлова. Влучання на вулицях Фестивальній і Павлова.
ярмарка одежды и фестивальной символики; Ярмарок одягу та фестивальної символіки;
Фестивальную афишу украсят премьеры сезона 2017 года. Фестивальну афішу прикрасять прем'єри сезону 2017 року.
Ближайший фестивальный концерт состоится 12 января. Найближчий фестивальний концерт відбудеться 12 січня.
Организатор масштабных концертных и фестивальных событий Організатор масштабних концертних і фестивальних подій
Фестивальные показы посетили более 12 тысяч зрителей. Фестивальні покази відвідали понад 12 тисяч глядачів.
Фестивальным центром является столичный кинотеатр "Киев". Фестивальним центром є столичний кінотеатр "Київ".
Большинство снятых короткометражек уже имеют собственную фестивальную биографию. Більшість цих короткометражок уже мають власну фестивальну біографію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!