Примеры употребления "фашистских" в русском

<>
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
С праздником освобождения Украины от фашистских оккупантов! З Днем визволення України від фашистських загарбників!
Все они погибли в фашистских застенках. Всі вони загинули у фашистських катівнях.
Но танкисты продолжали расстреливать фашистских солдат. Але танкісти продовжували розстрілювати фашистських солдатів.
Несколько фашистских истребителей набросились на Гончара. Декілька фашистських винищувачів накинулися на Гончара.
Не было предела произволу фашистских варваров. Не було меж свавіллю фашистських варварів.
"Бандера 4 года провел в фашистских концлагерях. "Бандера 4 роки провів у фашистських концтаборах.
Праздник "Международный день освобождения узников фашистских концлагерей" Галерея "Міжнародний день визволення в'язнів фашистських концтаборів"
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Мать погибла в фашистском концлагере. Батько загинув у фашистському концтаборі.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
государственный и политический деятель фашистской Германии. Державний і політичний діяч нацистської Німеччини.
Партии запрещали только в фашистской Германии. Партії забороняли тільки у фашистській Німеччині.
Щедро финансировали фашистскую Германию американские монополии. Щедро фінансували фашистську Німеччину американські монополії.
Воевал, был тяжело ранен фашистским снайпером. Воював, був важко поранений фашистським снайпером.
Двадцать советских граждан стали русскими фашистскими генералами. 20 радянських громадян стали російськими фашистськими генералами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!