Примеры употребления "фашистский" в русском

<>
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
26 февраля 1936 начался фашистский путч. 26 лютого 1936 почався фашистський путч.
деспотический, тиранический, тоталитарный, фашистский и авторитарный. деспотичний, тиранічний, тоталітарний, фашистський і авторитарний.
С каждым днем фашистский террор усиливался. З кожним днем фашистський терор посилювався.
Фашистский террор не сломил духа советских людей. Фашистський терор не зламав волі радянських людей.
В начале 1945 г. фашистский блок полностью распался. На початок 1945 р. фашистський блок остаточно розпався.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Горели фашистские танки и бронетранспортеры. Горіли фашистські танки і бронетранспортери.
сражались против государств фашистского блока. боротьбу з країнами фашистського блоку.
Начались страшные дни фашистской неволи. Почалися страшні дні фашистської неволі.
Помогайте партизанам громить фашистских разбойников! Допомагайте партизанам громити фашистських мерзотників.
Мать погибла в фашистском концлагере. Батько загинув у фашистському концтаборі.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
государственный и политический деятель фашистской Германии. Державний і політичний діяч нацистської Німеччини.
Партии запрещали только в фашистской Германии. Партії забороняли тільки у фашистській Німеччині.
Щедро финансировали фашистскую Германию американские монополии. Щедро фінансували фашистську Німеччину американські монополії.
Воевал, был тяжело ранен фашистским снайпером. Воював, був важко поранений фашистським снайпером.
Двадцать советских граждан стали русскими фашистскими генералами. 20 радянських громадян стали російськими фашистськими генералами;
С праздником освобождения Украины от фашистских оккупантов! З Днем визволення України від фашистських загарбників!
Над страной нависла фашистская угроза. Над країною нависла фашистська небезпека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!