Примеры употребления "факторам" в русском с переводом "фактора"

<>
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Выделяем влияние фактора прибыльности продукции: Виділяємо вплив фактора прибутковості продукції:
Содержательная характеристика каждого синдрома (фактора): Змістовна характеристика кожного синдрому (фактора):
Санатории по преобладанию природного фактора: Санаторії за домінуванням природного фактора:
VeloSSD ускоряет рейд общей фактора 20. VeloSSD прискорює рейд загальної фактора 20.
Производство включает три разнородных фактора (лат.. Виробництво включає три різнорідних фактора (лат..
ориентация на всестороннее использование человеческого фактора; орієнтація на всебічне використання людського фактора;
Признавал главенство психологического фактора в гипнозе. Визнавав верховенство психологічного фактора в гіпнозі.
Устранение или коррекция этиологического фактора ХНС. Усунення або корекція етіологічного фактора СН.
Влияние этого фактора обсуждался в статье "". Вплив цього фактора обговорювався у статті "".
Основные требования Фактора к дебиторам компании: Основні вимоги Фактора до дебіторів компанії:
Характер действия последнего фактора противоположный указанному. Характер дії останнього фактора протилежний зазначеному.
Менеджер паролей - LogmeOnce 2 Запатентованный фактора аутентификации Менеджер паролів - LogmeOnce 2 Запатентований фактора аутентифікації
fj - цена единицы j-го фактора производства; fj - ціна одиниці j-го фактора виробництва;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!