Примеры употребления "фактическую" в русском с переводом "фактичне"

<>
"Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку. "Друге покоління" виконує фактичне дешифрування.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Фактическое окончание Австро-прусской войны. Фактичне закінчення Австро-прусської війни.
Фактическое вхождение территории Хакасии произошло позже. Фактичне закріплення території Хакасії відбулося пізніше.
зарегистрированное и фактическое места жительства (нахождения); зареєстроване і фактичне місце проживання (перебування);
ускоренная амортизация - фактическое уменьшение объекта налогообложения; прискорена амортизація - фактичне зменшення об'єкта оподаткування;
Фактический адрес Учредителя совпадает с юридическим адресом. Фактичне місце знаходження співпадає з юридичною адресою.
Фактическое конечное потребление домашних хозяйств, млрд. руб. Фактичне кінцеве споживання домашніх господарств, млрд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!