Примеры употребления "фактически" в русском с переводом "фактичного"

<>
Примеры фактического внедрения HACCP на предприятиях. Приклади фактичного впровадження HACCP на підприємствах.
геодезическая схема фактического расположения инженерных сетей; геодезичну схему фактичного розташування інженерних мереж;
9) Приведите примеры фактического (юридического) состава? 9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу?
владения или фактического обладания ее субъектами; володіння або фактичного володіння її об'єктами;
Адрес прописки (адрес фактического места проживания). Адреса прописки (адреса фактичного місця проживання).
Богатые и подробные графики фактического видеозаписи Багаті і докладні графіки фактичного відеозапису
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Милиция задержала фактического руководителя нефтебазы "БРСМ-нефть" Міліція затримала фактичного керівника нафтобази "БРСМ-нафта"
сколько фактического ингредиента входит в состав молока; скільки фактичного інгредієнта входить до складу молока;
дней после фактического допущения работника к работе. пізніше дня фактичного допущення працівника до роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!