Примеры употребления "фактичного" в украинском

<>
Переводы: все10 фактический10
Що означає, призвели до фактичного ненадходження? Что значит, привели к фактическому непоступлению?
9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу? 9) Приведите примеры фактического (юридического) состава?
Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації. Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации.
Адреса прописки (адреса фактичного місця проживання). Адрес прописки (адрес фактического места проживания).
Багаті і докладні графіки фактичного відеозапису Богатые и подробные графики фактического видеозаписи
геодезичну схему фактичного розташування інженерних мереж; геодезическая схема фактического расположения инженерных сетей;
Приклади фактичного впровадження HACCP на підприємствах. Примеры фактического внедрения HACCP на предприятиях.
пізніше дня фактичного допущення працівника до роботи. дней после фактического допущения работника к работе.
І раптом - токсичний гепатит у фактичного власника. И вдруг - токсический гепатит у фактического владельца.
Міліція затримала фактичного керівника нафтобази "БРСМ-нафта" Милиция задержала фактического руководителя нефтебазы "БРСМ-нефть"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!