Примеры употребления "фазу" в русском

<>
Война перешла в позиционную фазу. Війна перейшла в позиційну фазу.
Украинское общество вступило в фазу... Українське суспільство вступило у фазу...
фазу внедрения (предложения воплощаются в жизнь. фазу впровадження (пропозиції втілюються в життя.
Второй опрыскивания (в фазу формирования плодов) 2-е обприскування (у фазу формування плодів)
Фаза оживления переходит в фазу подъёма. Фаза пожвавлення переходить у фазу піднесення.
1-е опрыскивание в фазу кущения 1-е обприскування в фазу кущіння
Украинское общество вступило в фазу разочарования. Українське суспільство вступило у фазу розчарування.
Первый опрыскивание в фазу (5-7 листьев) 1-е обприскування в фазу (5-7 листків)
Он перешел в фазу открытого вооруженного противостояния. Конфлікт переходить у фазу відкритого озброєного протистояння.
Наиболее недолгоживущие насекомые имеют одну короткую воспроизводящую фазу; Надзвичайно недовговічні комахи мають єдину коротку відтворну фазу;
1-е опрыскивание в фазу всходов (3-5 листьев) 1-е обприскування в фазу сходів (3-5 листків)
Фаза развития: начало формирования клубней. Фаза розвитку: початок формування клубнів.
строение частиц дисперсной фазы (мицелл). будова частинок дисперсної фази (міцел).
Мегаизвержение состояло из двух фаз. Мегавиверження складалося з двох фаз.
неактивной фазе хронических ревматических заболеваний; неактивній фазі хронічних ревматичних захворювань;
имитирует взаимодействие с жидкой фазой. імітує взаємодію з рідкою фазою.
Акушерский перитонит характеризуется тремя фазами. Акушерський перитоніт характеризується трьома фазами.
Эта фаза может длиться несколько лет. Цей етап може тривати кілька років.
Фаза, в которой дети покидают дом. Стадія, в якій діти покидають будинок.
Участник оборонительной фазы Сталинградской битвы. Учасник оборонного етапу Сталінградської битви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!