Примеры употребления "фабрики" в русском с переводом "фабрику"

<>
Россияне отсудили кондитерскую фабрику "АВК" Україна втратила кондитерську фабрику "АВК"
Позже Дасслеры выкупили эту фабрику. Пізніше Дасслери викупили цю фабрику.
Открыли там большую обувную фабрику. Відкрили там велику взуттєву фабрику.
Евгения начала работать на швейной фабрике. Євгенія пішла працювати на швейну фабрику.
До этого возглавляла обувную фабрику "Белста". До цього очолювала взуттєву фабрику "Белста".
Построен мебельную и расширен бумажную фабрику. Збудовано меблеву і розширено паперову фабрику.
Добро пожаловать на Фабрику Театрального Реквизита Ласкаво просимо на Фабрику театрального реквізиту
В здании разместили Тернопольскую швейную фабрику. У будівлі розмістили Тернопільську швейну фабрику.
Unilever открыл чайную фабрику в Гостомеле Unilever відкрив чайну фабрику в Гостомелі
Вернувшись домой, открыл фабрику конторских книг. Повернувшись додому, відкрив фабрику конторських книг.
Я закрыл фабрику детей ", - сказал Роналдо. Я закрив фабрику дітей ", - сказав Роналдо.
В 2009 году основано кондитерскую фабрику. У 2009 році засновано кондитерську фабрику.
В XIX в. использовался под суконную фабрику. У XIX ст. використовувався під суконну фабрику.
Будет обидно, если они превратятся в фабрику. Буде прикро, якщо вони перетворяться на фабрику.
1863 года построено табачную фабрику и пивоварню. 1863 року збудовано тютюнову фабрику та пивоварню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!