Примеры употребления "уютными" в русском

<>
Отель располагает 400 уютными номерами по доступным ценам. Готель пропонує 400 затишних номерів за доступними цінами.
отель с уютными комнатами различных категорий. готель з затишними кімнатами різних категорій.
"Слава" - гостеприимная и уютная гостиница. "Слава" - гостинний та затишний готель.
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Красиво, уютно, профессионально и тепло. Красиво, затишно, професійно і тепло.
Сделайте кухню по-домашнему уютной. Зробіть кухню по-домашньому затишним.
Уютные коттеджи из деревянного сруба Затишні котеджі з дерев'яного зрубу
Уютное кафе в скандинавском стиле. Затишне кафе в скандинавському стилі.
Прекрасный отель с уютной территорией! Хороший готель із затишною територією.
Сделать её яркой и уютной. Зробити її яскравою і затишній.
Много уютных отелей в Riquewihr. Багато затишних готелів в Riquewihr.
Место для уютного романтического отдыха Місце для затишного романтичного відпочинку
Эротический массаж в уютном пансионате Еротичний масаж в затишному пансіонаті
Камин неотъемлемая часть уютной обстановки Камін невід'ємна частина затишної обстановки
Создаем уютную кухню: советы дизайнеров Створюємо затишну кухню: поради дизайнерів
Они сделают помещение теплее и уютнее. Вони зроблять приміщення тепліше і затишніше.
Уютный однокомнатный номер, площадью более 20 кв.м. Сучасний однокімнатний номер, площею понад 20 кв.м.
К услугам пользователей небольшой уютный читальный зал. До послуг користувачів - зручний читальний зал.
Стильная и уютная домашняя одежда Стильний та затишний домашній одяг
Уютная квартира в новом районе. Затишна квартира у новому районі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!