Примеры употребления "учреждение" в русском с переводом "закладу"

<>
Водитель автомобиля доставлен в медицинское учреждение. Водія автомобіля доправлено до медичного закладу.
Их оперативно доставили в стационарное медицинское учреждение. Їх оперативно доставлено до стаціонарного медичного закладу.
Транспортирование каретой скорой помощи в лечебное учреждение; Транспортування каретою швидкої допомоги до лікувального закладу.
госпитализация в психиатрическое учреждение с усиленным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу з посиленим наглядом;
обратиться в медицинское учреждение для удаления насекомого; звернутися до медичного закладу для видалення комахи;
4) госпитализация в психиатрическое учреждение со строгим наблюдением. 4) госпіталізація до психіатричного закладу із суворим наглядом.
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
Он передал медицинскому учреждению ультразвуковой ингалятор. Він передав медичному закладу ультразвуковий інгалятор.
лечебно-профилактическому учреждению, которое обслуживает предприятие; лікувально-профілактичному закладу, який обслуговує підприємство;
Проектная мощность учреждения - 420 ученических мест. Проектна потужність закладу - 420 учнівських місць.
Выпускником учреждения был А.С Макаренко. Випускником закладу був А.С Макаренко.
Поздравить персонал учреждения с профессиональным праздником... Привітав працівників закладу з професійним святом...
Проводим оценку эффективности медицинского учреждения ? AIM Проводимо оцінку ефективності медичного закладу ‐ AIM
Compliance медицинского учреждения: перспектива врач-менеджер. Compliance медичного закладу: перспектива лікар-менеджер.
Персонал лечебного учреждения эвакуировал 40 человек. Персонал лікувального закладу евакуював 40 осіб.
Недалеко от санаторного учреждения есть водоем. Недалеко від санаторного закладу є водоймище.
Считаем недопустимыми любые трансформации этого учреждения. Вважаємо неприпустимими будь-які трансформації цього закладу.
В 2015 году учреждению исполнилось 30 лет. У 2015 році закладу виповнюється 30 років.
Побег из специализированного лечебного учреждения Статья 395. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу Стаття 395.
Обратитесь с жалобой к главному врачу учреждения. Зверніться зі скаргою до головного лікаря закладу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!