Примеры употребления "учредила" в русском с переводом "засновано"

<>
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Винницкого викариатства было учреждено Балтское. Вінницького вікаріатства було засновано Балтське.
1872 - в Англии учредили футбольный Кубок. 1872 - В Англії засновано футбольний Кубок.
ноябрь 1998 - учрежден пресс-клуб "Энергия". листопад 1998 - засновано прес-клуб "Енергія".
Награда была учреждена в 1995 году. Премію було засновано у 1995 році.
Учреждена в память Джозайи Уилларда Гиббса. Засновано в пам'ять Джозайя Уилларда Гіббса.
Учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1985 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН в 1985 році.
27 декабря 1803 года учреждён запасный полуэскадрон. 27 грудня 1803 року засновано запасний напівескадрон.
Учрежден Генеральной Ассамблеи ООН в 2008 году. Засновано Генеральною Асамблею ООН у 2008 році.
Учреждена в 1951 году Президиумом АН СССР. Засновано в 1951 році Президією АН СРСР.
Всего учреждено 9 орденов и 20 медалей. Всього засновано 9 орденів і 20 медалей.
В честь учёного учреждена международная премия Марселя Гроссмана. На честь вченого засновано наукову Нагороду Марселя Гроссманна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!