Примеры употребления "учить" в русском с переводом "вчить"

<>
Английский не учит только ленивый. Англійську не вчить тільки ледачий.
Первая учит лишь распознавать растения. Перша вчить лише розпізнавати рослини.
Лоана учит людей племени развлекаться. Лоана вчить людей племені розважатися.
Лунтик учит буквы: Полная версия. Лунтик вчить літери: Повна версія.
"Как Гертруда учит своих детей" "Як Гертруда вчить своїх дітей.
Преподавательница мастерски учит сексуального мастерства Викладачка майстерно вчить сексуального майстерності
История ничему никого не учит. Історія нікого нічому не вчить.
Codecademy учит программированию на 12 языках. Codecademy вчить програмуванню на 12 мовах.
Мать учит юную дочь заниматься сексом Мати вчить юну дочку займатися сексом
Учит продуктивному взаимодействию между проектными командами Вчить продуктивної взаємодії між проектними командами
учит правильной активации мышц, корректирует осанку; вчить правильній активації м'язів, коригує поставу;
Библия не учит отречению от сатаны. Біблія не вчить зреченню від сатани.
Pingback: Краков учит украинский - Институт Сковороды () Pingback: Краків вчить українську - Інститут Сковороди ()
или тот, кто учит,, в учении; або той, хто вчить,, у вченні;
Любая работа чему-нибудь да учит! Будь-яка робота чомусь та вчить!
Cougar учит подростков лесбиянок лучшие трюки Cougar вчить підлітків лесбіянок кращі трюки
Мастер Шифу учит Тигрицу контролю своих движений. Майстер Шифу вчить Тигрицю контролювати свої рухи.
Овечкин учит играть по-русски (Спортивный экстрим. Овечкін вчить грати по-російськи (Спортивний екстрим.
Библия учит нас любить наших врагов (Мф. Біблія вчить нас шанувати своїх батьків (Мф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!