Примеры употребления "учеными" в русском с переводом "вчений"

<>
У некоторых есть ученая степень. У деяких є вчений ступінь.
Инженер-конструктор, ученый, организатор производства. Інженер-конструктор, вчений, організатор виробництва.
Теорию Дарвина ученый называет "недоработанной". Теорію Дарвіна вчений називає "недопрацьованою".
Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями. Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями.
Профессия по диплому - ученый агроном. Спеціальність за освітою - вчений агроном.
Главный учёный секретарь: Борис Гаина. Головний вчений секретар: Борис Гаїна.
Ученый мучился от болезни Паркинсона. Вчений страждав на хворобу Паркінсона.
Экономическое благосостояние общества ученый оговаривал: Економічний добробут суспільства вчений обумовлював:
английский ученый, литератор и публицист. англійський вчений, літератор і публіцист.
Тогда учёный сделал картонные карточки. Тоді вчений зробив картонні картки.
Как выяснилось, старинный ученый ошибся. Як з'ясувалося, древній вчений помилився.
1803, Брауншвейг) - дипломат, ученый, публицист. 1803, Брауншвейг) - дипломат, вчений, публіцист.
1978) - гватемальский предприниматель и учёный. 1978) - гватемальський підприємець і вчений.
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
Ученый изображен сидящим на скамейке. Вчений зображений сидячи на стільці.
Ученый Атор не пережил Тьму. Вчений Атон не пережив Тьму.
Итальянский гуманист, кардинал и учёный..... Італійський гуманіст, кардинал і вчений.
Инженер-программист, студент и ученый Інженер-програміст, студент і вчений
Эрроу и французский ученый Дж. Ерроу і французький вчений Дж.
Учёная деятельность открывала путь к дворянству. Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!