Примеры употребления "учениям" в русском с переводом "навчань"

<>
Войска ВКО начали подготовку к учениям "Боевое содружество-2013" Триває підготовка до навчань "Бойова співдружність - 2013"
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
тактико-специальных занятий и учений; тактико-спеціальних навчань та тренувань;
Комплекс тактических учений береговых артиллеристов продолжается. Комплекс тактичних навчань берегових артилеристів триває.
Березин Ф.М. История лингвистических учений. Березін Ф.М. Історія лінгвістичних навчань.
Смотрите впечатляющие фото и видео учений. Дивіться вражаючі фото і відео навчань.
Ложные учения в "секрете": Христианский обзор Помилкових навчань в "секрет": християнський огляд
Продолжается III этап украинско-американских учений "FearlessGuardian" Триває ІІІ етап українсько-американських навчань "FearlessGuardian"
Корреспондент.net разбирался, чего ждать от учений. Корреспондент.net розбирався, чого чекати від навчань.
Часть учений прошла в подземном лабиринте Хельсинки. Частина навчань проходила в підземних лабіринтах Гельсінкі.
Стартует подготовка к сентябрьским учений "Запад-2017" Стартує підготовка до вересневих навчань "Захід-2017"
проводят учения и тренировки по гражданской обороне; Організація навчань і тренувань з цивільного захисту;
Произошло это в ходе летно-тактического учения. Відбулося це в рамках льотно-тактичних навчань.
Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях. Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!