Примеры употребления "участков" в русском с переводом "дільниці"

<>
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
бригадир производственного участка лесозащитной станции; бригадир виробничої дільниці лісозахисної станції;
Член КПСС, секретарь парторганизации участка; Член КПРС, секретар парторганізації дільниці;
"В Новоайдарском районе захватили 4 участка. "В Новоайдарському районі захопили 4 дільниці.
Анализирует результаты производственно-хозяйственной деятельности участка; Аналізує результати виробничо-господарської діяльності дільниці;
механик буровой установки, из ремонта участка; механік бурової установки, з ремонту дільниці;
Чувствуя заговор, астроном сбегает из участка. Відчуваючи змову, астроном збігає з дільниці.
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
Миранда оказывается в камере полицейского участка. Міранда виявляється в камері поліцейської дільниці.
несчастного случая на участке, в цехе. нещасного випадку на дільниці, у цеху.
схему пульпопроводов и водоводов на участке; схему пульпопроводів і водоводів на дільниці;
80% голландцев пришли на избирательные участки. 80% голландців прийшли на виборчі дільниці.
1989-91 - бригадир, мастер участка лесозаготовки Якутии. 1989-1991 - бригадир, майстер дільниці лісорозробки Якутії.
2008 - Очень русский детектив - уборщица в участке. 2008 - Дуже російський детектив - прибиральниця на дільниці.
Избирательные участки закрылись в 19:00 по местному времени. Виборчі дільниці закрились о 19:00 за місцевим часом.
Участки открылись в 7.00 и закроются в 21.00. Дільниці відкрилися о 7.00 і закриються о 21.00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!