Примеры употребления "участие" в русском с переводом "участю"

<>
Одышка с участием вспомогательной мускулатуры. Задишка з участю допоміжної мускулатури.
При участии Б. М. Великовского. За участю Б. М. Великовського.
При участии М. Т. Смурова. За участю М. Т. Смурова.
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Составлен при участии священника Сильвестра. Складено за участю священика Сильвестра.
Разработана при участии детских стоматологов Розроблена за участю дитячих стоматологів
При участии М. Я. Гинзбурга. За участю М. Я. Гінзбурга.
При участии Хуана Пабло Сорина. За участю Хуана Пабло Соріна.
По участию в воспроизводственном процессе: За участю у відтворювальному процесі:
Работы с участием ГП "УХИН" удостоены: Роботи з участю ДП "УХІН" удостоєні:
Видео с участием модели - Луиза Гловер. Відео з участю моделі - Луїза Гловер.
Телеигра "СуперИнтуиция" с участием семьи Букиных. Телегра "Суперінтуіція" з участю сім'ї Букіних.
не увязываются с экономическим участием пайщиков; не пов'язує з економічною участю пайовиків;
С участием в тренингах или учебе; з участю у тренінгах чи навчанні;
МОНмолодьспорт при участии общественных организаций инвалидов. МОНмолодьспорт за участю громадських організацій інвалідів.
Сделка прошла при участии российского "Внешэкономбанка". Угода пройшла за участю російського "Внєшекономбанку".
Монографии, изданные ИГОС при участии сотрудников Института Монографії, видані ІГНС за участю співробітників Інституту
Сценарий: Наталья Шимборецкая при участии Елены Беленко Сценарій: Наталя Шимборецька за участю Олени Беленко
При участии в функциях управления различают информацию: За участю у функціях управління розрізняють інформацію:
Все вертолёты модернизированы при участии Eurocopter Singapore. Всі вертольоти модернізовані за участю Eurocopter Singapore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!