Примеры употребления "уходило" в русском с переводом "йде"

<>
Куда уходит Казантип? - Onlinetickets.world Куди йде Казантип? - Onlinetickets.world
Гаснет свет, он уходит навсегда. Гасне світло, він йде назавжди.
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Верка Сердючка уходит со сцены. Вєрка Сердючка йде зі сцени.
Верный Ох уходит с другом. Вірний Ох йде з другом.
Долгий день уходит в лифте Довгий день йде в ліфті
Старик уходит, схватившись за голову. Старий йде, схопившись за голову.
Они целуются, и Ромео уходит. Вони цілуються, і Ромео йде.
Не выносит конкуренции и уходит. Не виносить конкуренції і йде.
После продолжительного преследования эсминец уходит. Після тривалого переслідування есмінець йде.
Маша, увидев его растерянность, уходит. Маша, побачивши його розгубленість, йде.
Андрей Смирнов уходит от Ирины. Андрій Смірнов йде від Ірини.
тьма не уходит из глаз. тьма не йде із очей.
Беатрис собирает вещи и уходит. Беатріс збирає речі і йде.
Актуальность чисто белых потолков уходит. Актуальність чисто білих стель йде.
Налоговая уходит в незапланированный отпуск? Податкова йде у незаплановану відпустку?
В октябре уходит на зимовку. У жовтні йде на зимівлю.
Иван Охлобыстин уходит в монастырь? Іван Охлобистін йде в монастир.
А сам уходит с невестой. А сам йде з нареченою.
Молодежь уходит, уводя рыдающего Дженнаро. Молодь йде, ведучи ридає Дженнаро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!