Примеры употребления "уточняется" в русском

<>
Стоимость СИЗ уточняется бухгалтерией предприятия. Вартість ЗІЗ уточнюється бухгалтерією підприємства.
Причина расторжения контракта не уточняется. Причини розриву контракту не уточнюються.
Информацию об уничтожении боевиков уточняется. Інформацію про знищення бойовиків уточнюють.
Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться. Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти.
Уточняется, что взорвался газовый баллон. Зазначається, що вибухнув газовий балон.
Количество военнослужащих уточняется ", - заявил Дмитрашковский. Кількість військовослужбовців уточнюється ", - заявив Дмитрашківський.
Все пострадавшие госпитализированы, их диагноз уточняется. Усі потерпілі госпіталізовані, їх діагнози уточнюються.
Однако точное количество жителей еще уточняется. Однак точну кількість мешканців ще уточнюють.
Место: Алматы (Место проведения уточняется) Місце: Алмати (Місце проведення уточнюється)
Информация о количестве поврежденных машин уточняется. Інформація щодо кількості пошкоджених будівель уточнюються.
Тип летательного аппарата не уточняется. Тип літального апарату не уточнюється.
Информация о жертвах и разрушениях уточняется ". "Дані про потерпілих і руйнування уточнюються.
Сколько эвакуированных будет, не уточняется. Скільки евакуйованих буде, не уточнюється.
Информация о пострадавших среди мирного населения уточняется. Дані щодо жертв серед мирного населення уточнюються.
Уточняется, что все раненые - мужчины. Уточнюється, що всі поранені - чоловіки.
Погибли три человека, информация о раненных уточняется. Загинуло 2 людини, дані про поранених уточнюються.
Суммарная отдача агрегатов не уточняется. Сумарна віддача агрегатів не уточнюється.
Информация о третьей пострадавшей уточняется. Інформація щодо восьмого постраждалого уточнюється.
Более детальная информация не уточняется. Більш детальна інформація не уточнюється.
Название работы Ренуара не уточняется. Назва роботи Ренуара не уточнюється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!