Примеры употребления "утверждался" в русском

<>
В Декларации утверждался принцип законности. У Декларації затверджувався принцип законності.
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее. Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Устав партии утверждался королевским указом. Статут партії затверджувався королівським указом.
Все больше утверждался диктат официальной идеологии. Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології.
Список утверждался вплоть до самого вечера. Список затверджувався аж до самого вечора.
Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС. Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС.
Документооборот в банке утверждается руководителем. Графік документообігу затверджується керівником банку.
Выдвигается президентом и утверждаются Сенатом. Висувається президентом і затверджуються Сенатом.
Кассовый план утверждается начальником финансового управления. Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
"Утверждается институт тоталитаризма партийных лидеров. "Утверджується інститут тоталітаризму партійних лідерів.
Утверждалось, что он страдает лейкемией. Стверджувалося, що він страждає лейкемією.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины. Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Готовый проект окончательно утверждается с клиентом. Готовий проект остаточно затверджують із клієнтом.
В государстве утверждалась плановая административно-командная система. У державі утверджувалася планова адміністративно-командна система.
она разрабатывалась и утверждалась централизованно. вона розроблялася і затверджувалася централізовано.
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством. Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
В республиках утверждались демократические ценности. У республіках утверджувалися демократичні цінності.
Как утверждалось, это может сэкономить энергоресурсы. Як стверджувалось, це може заощадити енергоресурси.
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян. "Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
утверждалось в ожесточенной борьбе против боярства. утверджувалось у запеклій боротьбі проти боярства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!