Примеры употребления "утвердили" в русском с переводом "затверджений"

<>
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
1783 - утвержден герб города Пермь. 1783 - Затверджений герб міста Перм.
Был утвержден эмблемой, гербом ОУН. був затверджений емблемою, гербом ОУН.
Герб МДР официально не был утверждён. Герб МДР офіційно не був затверджений.
Этот план утвержден Кабмином, формируются отчеты. Цей план затверджений Кабміном, формуються звіти.
"Разработанный Минобороны план по Курилам утвержден. "Розроблений Міноборони план щодо Курил затверджений.
утвержден Святым Престолом как "Апостольский делегат". затверджений Святим Престолом як "Апостольський делегат".
Он утвержден на роль Томми Холлидея. Він затверджений на роль Томмі Холлідея.
нормативно-правовой акт, которым утвержден технический регламент; нормативно-правовий акт, яким затверджений технічний регламент;
4 марта 1924 года утверждён епископом Смоленским. 4 березня 1924 року затверджений єпископом Смоленським.
Государственный герб Ботсваны утверждён 25 января 1966. Державний герб Ботсвани затверджений 25 січня 1966.
Утвержден в звании доктора геолого-минералогических наук. Затверджений у званні доктора геолого-мінералогічних наук.
Технический регламент - это нормативно-правовой акт, утвержденный... Технічний регламент - це нормативно-правовий акт, затверджений...
Спустя 5 дней было утверждено коалиционное правительство. Через 5 днів був затверджений коаліційний уряд.
С 1828 года храм утвержден городским епархиальным собором. 1828 року храм був затверджений міським єпархіальним собором.
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 20.05.2014 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 20.05.2014
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 04.05.2015 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 04.05.2015
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 26.11.2014 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 26.11.2014
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 14.01.2015 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 14.01.2015
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 12.12.2013 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 12.12.2013
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!