Примеры употребления "утвердила" в русском с переводом "затверджено"

<>
Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея
Единогласно был утвержден термин "мартенсит". Одноголосно було затверджено термін "мартенсит".
Утверждена рабочее давление: 500 мбар Затверджено робочий тиск: 500 мбар
Решение было утверждено императором Ираклием. Рішення було затверджено імператором Іраклієм.
CE, RoHS и FCC утверждены. CE, RoHS і FCC затверджено.
утверждены 20 государственных классификаторов Украины. затверджено 20 державних класифікаторів України.
Герб лена Евлеборг утверждён 1938 году. Герб лену Євлеборг затверджено 1938 року.
Утверждён Святым Престолом в 1757 году. Затверджено Святим Престолом в 1757 році.
Ce Iso Утверждена Rubber машина передачи Ce Iso Затверджено Rubber машина передачі
в июле 1436 утверждено императором Сигизмундом... в липні 1436 затверджено імператором Сигізмундом.
Положение о МСЭК утверждено Постановлением № 1317. Положення про МСЕК затверджено Постановою № 1317.
Решением Сейма шляхетство Бакаловича было утверждено. Рішенням Сейму шляхетство Бакаловича було затверджено.
Название утверждено МАС в 1985 году. Назва затверджено МАС в 1985 році.
Суммы суточных расходов утверждены постановлением № 98. Суми добових витрат затверджено постановою № 98.
Утверждён экстраординарным профессором кафедры международного права (1855). Затверджено екстраординарним професором кафедри міжнародного права (1855).
1993 г. - утвержден герб и флаг Ковеля; 1993 рік - затверджено герб і прапор Ковеля;
Нами утверждено и сдано более 400 объектов. Нами затверджено і здано понад 400 об'єктів.
Из них 7 утверждены, остальные - проходят апробацию. Із них 7 затверджено, решта - проходять апробацію.
16.6.1811 утвержден бригадным генералом Императорской гвардии. 16.6.1811 затверджено бригадним генералом Імператорської гвардії.
30 июня 1863 года новый университетский устав утвердил император. 18 червня 1863 р. було затверджено новий університетський статут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!