Примеры употребления "устройством" в русском

<>
станок оборудован устройством для намотки; верстат обладнаний пристроєм для намотування;
Бразилия - страна с федеративным устройством. Бразилія - країна з федеративним устроєм.
Устройством парка занимался садовник Людвиг Кремер. Облаштуванням парку займався садівник Людвіг Кремер.
Френд является достаточно сложным устройством. Френд є досить складним пристроєм.
Структура бюджетной системы определяется бюджетным устройством... Структура бюджетної системи визначається бюджетним устроєм.
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
Колонна с вращающимся опорным устройством; Колона з обертовим опорним пристроєм;
Вертикальные аппараты с перемешивающим устройством Вертикальні апарати з перемішуючим пристроєм
Одновинтовые схемы с рулевым устройством Одногвинтові схеми з кермовим пристроєм
Батареи AA с зарядным устройством Акумулятори AA із зарядним пристроєм
Колёсный тягач с седельным устройством; Колісний тягач з сідельним пристроєм;
С быстрым устройством предварительного нагрева З швидким пристроєм попереднього нагріву
С устройством работала взрывотехническая служба. З пристроєм працювала вибухотехнічна служба.
Программа для управления устройством Chromecast. Програма для управління пристроєм Chromecast.
Синхронизация данных между компьютером и устройством Синхронізація даних між комп'ютером та пристроєм
Не разрешайте детям играть с устройством Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм
Преимущества инвертора напряжения с зарядным устройством: Переваги інвертора напруги з зарядним пристроєм:
Ствол оснащен устройством для инициирования выстрела. Ствол оснащений пристроєм для ініціювання пострілу.
Оснащен устройством выравнивания освещения (теневой свет). Обладнаний пристроєм вирівнювання освітлення (тіньового світла).
Связанные между собой порталы, создаваемые устройством. Пов'язані між собою портали, створювані пристроєм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!