Примеры употребления "устранение мелких" в русском

<>
устранение мелких и глубоких морщин; усунення дрібних і глибоких зморшок;
Устранение мелких неисправностей в работе агрегата. Усувати невеликі несправності в роботі автомата.
В лагуне атолла - несколько мелких островов; В лагуні атолу - кілька дрібних островів;
Система подачи воздуха и устранение неисправностей Система подачі повітря і усунення несправностей
В прибрежных водах разбросано 3809 мелких островов. У прибережних водах розкидано 3809 дрібних островів.
Устранение (восполнение) пробелов в праве. Усунення (подолання) пробілу в праві.
Иногда они поедают и мелких насекомых. Іноді вони поїдають і дрібних комах.
Поиск и устранение неполадок обеспечения безопасности. Пошук і усунення неполадок забезпечення безпеки.
коррекция мимических морщин и мелких рубцов; корекція мімічних зморшок і дрібних рубців;
4) Дважды нажмите на проблему "Устранение неполадок". 4) Двічі натисніть на проблему "Усунення несправностей".
Желудок собак мелких пород небольшой. Шлунок собак дрібних порід невеликий.
25 Поиск и устранение неисправностей... 25 Пошук та усунення несправностей.....
Сардиния и ряд мелких островов. Сардінія і ряд дрібних островів.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Природные питомники расположены в мелких эстуариях. Природні розплідники розташовані у дрібних естуаріях.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Мелких цветов не добавляют в бизнес-букеты. Дрібних квітів не додають в бізнес-букети.
устранение неоднозначности правового статуса организаций; усунення неоднозначності правового статусу організацій;
Мыло вызывает гибель мелких паразитов Мило викликає загибель дрібних паразитів
2) устранение эффекта "апельсиновой корки; 2) усунення ефекту "апельсинової кірки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!