Примеры употребления "устраивало" в русском с переводом "влаштовує"

<>
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Херман устраивает Даниэле страшную автокатастрофу. Херман влаштовує Даніеле страшну автокатастрофу.
Музей устраивает также ежемесячные экспозиции. Музей влаштовує також щомісячні експозиції.
устраивает традиционные культурно-художественные манифестации. влаштовує традиційні культурно-мистецькі маніфестації.
"Египтянин" устраивает представление перед чужеземцем. "Єгиптянин" влаштовує виставу перед чужинцем.
Если устраивает - можете смело купить диктофон. Якщо влаштовує - можете сміливо купити диктофон.
В это время Санктус устраивает собрание. В цей час Санктус влаштовує збори.
Gulliver устраивает целых три рождественских ярмарки: Gulliver влаштовує цілих три різдвяних ярмарки:
Не устраивает Сочи, отправляйтесь в Таганрог! Не влаштовує Сочі, вирушайте в Таганрог!
устраивает концерты камерной музыки, творческие встречи. влаштовує концерти камерної музики, творчі зустрічі.
Кто устраивает сговоры на рынке нефтепродуктов. Хто влаштовує змови на ринку нафтопродуктів.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Местный яхт-клуб устраивает на реке регаты. Місцевий яхт-клуб влаштовує на річці регати.
Ничейный счет - 1:1 - больше устраивает "Десну". Нічийний рахунок - 1:1 - більше влаштовує "Десну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!