Примеры употребления "влаштовує" в украинском

<>
Їх влаштовує повільний темп життя. Их устраивает медленный темп жизни.
Зал встає і влаштовує йому овацію. Зал встал и устроил ему овацию.
Херман влаштовує Даніеле страшну автокатастрофу. Херман устраивает Даниэле страшную автокатастрофу.
"Єгиптянин" влаштовує виставу перед чужинцем. "Египтянин" устраивает представление перед чужеземцем.
Музей влаштовує також щомісячні експозиції. Музей устраивает также ежемесячные экспозиции.
влаштовує традиційні культурно-мистецькі маніфестації. устраивает традиционные культурно-художественные манифестации.
Ліжка не влаштовує в усіх відношеннях! Кровати не устраивает во всех отношениях!
Не влаштовує Сочі, вирушайте в Таганрог! Не устраивает Сочи, отправляйтесь в Таганрог!
Якщо влаштовує - можете сміливо купити диктофон. Если устраивает - можете смело купить диктофон.
Gulliver влаштовує цілих три різдвяних ярмарки: Gulliver устраивает целых три рождественских ярмарки:
Хто влаштовує змови на ринку нафтопродуктів. Кто устраивает сговоры на рынке нефтепродуктов.
В цей час Санктус влаштовує збори. В это время Санктус устраивает собрание.
влаштовує концерти камерної музики, творчі зустрічі. устраивает концерты камерной музыки, творческие встречи.
Місцевий яхт-клуб влаштовує на річці регати. Местный яхт-клуб устраивает на реке регаты.
Нічийний рахунок - 1:1 - більше влаштовує "Десну". Ничейный счет - 1:1 - больше устраивает "Десну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!