Примеры употребления "устраивается" в русском с переводом "влаштовувалися"

<>
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
В Бердичеве устраивались большие международные ярмарки. В Бердичеві влаштовувалися великі міжнародні ярмарки.
Регулярно устраивались массовые развлечения и празднества. Регулярно влаштовувалися масові розваги і свята.
Здесь устраивались балы и играли спектакли. Тут влаштовувалися бали і грали вистави.
устраивались здесь банкеты, танцы, семейные вечера. влаштовувалися тут банкети, танці, сімейні вечори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!