Примеры употребления "установления" в русском с переводом "встановлення"

<>
Примеры использования метода установления спиралей Приклади використання методу встановлення спіралей
Это - ритуальные установления жреческой коллегии. Це - ритуальні встановлення жрецької колегії.
продумать жесты, приемы установления контакта. продумати жести, прийоми встановлення контакту.
трудность установления контактов (внешние причины); труднощі встановлення контактів (зовнішні причини);
Этапы процесса установления очистных сооружений Етапи процесу встановлення очисних споруд
Возможность установления гибких процессуальных сроков. Можливість встановлення гнучких процесуальних строків.
3) установления преференциальных таможенных квот; 3) встановлення преференційних митних квот;
установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности. встановлення стійкої втрати професійної працездатності.
Использовать имплантат для установления мостовидного протеза; Використовувати імплантати для встановлення мостовидного протеза;
Какой порядок установления лимитов кассовой наличности? Який порядок встановлення лімітів касової готівки?
Участница установления советской власти на Харьковщине. Учасниця встановлення радянської влади на Харківщині.
Переворот 18 брюмера и установления консульства Переворот 18 брюмера і встановлення консульства
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
Анализ уведомлений для установления базовой линии Аналіз сповіщень для встановлення базової лінії
Дискуссионные вопросы установления ответственности за проступок Дискусійні питання встановлення відповідальності за проступок
установления факта подделки национального водительского удостоверения; встановлення факту підробки національного посвідчення водія;
основание для установления надбавки на иждивенцев; підставу для встановлення надбавки на утриманців;
систему установления цен на экспортно-импортные товары. систему встановлення цін на експортно-імпортні товари.
Максимальная периодичность установления лимитов финансирования - 3 месяца. Максимальна періодичність встановлення лімітів фінансування - 3 місяці.
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!