Примеры употребления "установило" в русском с переводом "встановлені"

<>
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Палатки, установленные участниками митинга, убрали. Намети, встановлені учасниками мітингу, прибрали.
Были установленные аттракционы и карусели. Були встановлені атракціони та каруселі.
Информация об установленных файлах cookie Інформація про встановлені файли cookie
На окнах установлены противомоскитные сетки. На вікнах встановлені протимоскітні сітки.
Теперь шкаф с раковиной установлены. Тепер шафа з раковиною встановлені.
На них установлены статуи всадников. На них встановлені статуї вершників.
Были установлены ритуальные трапезы богов. Були встановлені ритуальні трапези богів.
Установлены новые мягкие современные кресла. Встановлені нові сучасні м'які сидіння.
Камеры установлены около мусорных площадок. Камери встановлені біля сміттєвих майданчиків.
Установлены новые кресла на трибунах. Встановлені нові крісла на трибунах.
Будут установлены основный расширения JKassa: Будуть встановлені основний розширення JKassa:
Установлены мультимодальные характеристики рунических текстов. Встановлені мультимодальні властивості рунічних текстів.
Двигатели установлены перед главным редуктором. Двигуни встановлені перед головним редуктором.
Квалификационные нормативы были установлены ИААФ. Кваліфікаційні нормативи були встановлені ІААФ.
Встраиваемые мойки для кухни установлены! Вбудовувані мийки для кухні встановлені!
Границы гонорара законодательно не установлены. Межі гонорару законодавчо не встановлені.
В перфораторе установлены импортные подшипники. У перфораторі встановлені імпортні підшипники.
На вершине Говерлы установлены монументы: На вершині Говерли встановлені монументи:
Личности организаторов установлены ", - заявил Аброськин. Особистості організаторів встановлені ", - розповів Аброськін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!