Примеры употребления "установила" в русском с переводом "встановив"

<>
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Кто установил этот "неизбежный закон"? Хто встановив цей "неминучий закон"?
Гериг установил несколько рекордов лиги. Геріг встановив декілька рекордів ліги.
Антирекорд установил бразилец Эйке Батиста. Антирекорд встановив бразилець Ейке Батіста.
Установил границы применимости метода Чаплыгина. Встановив межі застосування методу Чаплигіна.
Установил контакты с китайскими коммунистами. Встановив контакти з китайськими комуністами.
Установил закон разбавления Оствальда (1888). Встановив Закон розведення Оствальда (1888).
Боснийский голкипер установил "вечный рекорд" Боснійський голкіпер встановив "вічний рекорд"
установил режим единоличной военной диктатуры. встановив режим одноосібної військової диктатури.
Жозе Моуринью установил новое достижение. Жозе Моурінью встановив нове досягнення.
Я скачал и установил его. Я завантажив і встановив його.
"Лестер" установил рекорд Лиги чемпионов "Лестер" встановив рекорд Ліги чемпіонів
Магеллан установил в Себу деревянный крест. Магеллан встановив у Себу дерев'яний хрест.
Экипаж подтвердил: "установил семьсот полсотни семь". Екіпаж підтвердив: "встановив сімсот півсотні сім".
КIА установил рекорд на рынке Украины! КІА встановив рекорд на ринку України!
аналогичное достижение установил Эд Вистурс [23]. аналогічне досягнення встановив Ед Вістурс [4].
Сергей Бубка установил 35 мировых рекордов. Сергій Бубка встановив 35 світових рекордів.
Нападающий "Атлетика" установил рекорд Лиги Европы Нападник "Атлетика" встановив рекорд Ліги Європи
Установил дружественные отношения с Б. Хмельницким. Встановив добросусідські відносини з Б. Хмельницьким.
"Датагруп" установил Национальный Рекорд Украины УКРРУСENG "Датагруп" встановив Національний Рекорд України УКРРУСENG
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!