Примеры употребления "успешных" в русском

<>
Более 5000 успешных пластических операций. Більше 4000 успішних пластичних операцій.
Более 20 успешных лет на информационном рынке! Понад 20 років успіху на інформаційному ринку!
Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась. Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала.
Для успешных людей это фундаментально. Для успішних людей це фундаментально.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
GERA - правильный выбор успешных людей. GERA - правильний вибір успішних людей.
тренинг "Инструменты успешных адвокационных кампаний"; тренінг "Інструменти успішних адвокаційних кампаній";
Процент успешных регистраций в сети. Відсоток успішних реєстрацій у мережі.
Совершено успешных оплат ВАТ "Мелитопольгаз": Здійснено успішних оплат ВАТ "Мелітопольгаз":
онлайн-журнал для успешных девушек. Онлайн-журнал для успішних дівчат.
Borodach - барбершоп для успешных мужчин. Borodach - барбершоп для успішних чоловіків.
Всего произвёл 534 успешных боевых вылета. Всього справив 534 успішних бойових вильоти.
Было осуществлено 37 успешных боевых пусков. Було здійснено 37 успішних бойових пусків.
Опыт структурирования успешных транзакций в Украине Досвід структурування успішних транзакцій в Україні
Желаем талантливой молодёжи успешных интеллектуальных соревнований! Бажаємо талановитій молоді успішних інтелектуальних змагань!
Совершено успешных оплат ХатаNet (Переяслав-Хмельницкий): Здійснено успішних оплат АСКОН (Переяслав-Хмельницький):
Ежедневник ТМ BUROMAX - выбор успешных профессионалов! Щоденник ТМ BUROMAX - вибір успішних професіоналів!
CHANGE - для уже успешных и продвинутых. CHANGE - для вже успішних і просунутих.
День поля УАХК - праздник успешных людей! День поля УАХК - свято успішних людей!
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!